Oversætning tysk til svensk

På detta forum diskuteras allt om skalamodeller och relaterade ämnen såsom byggteknik, verktyg, byggsatser, modellrelaterad forskning, evenemang mm. Har du problem eller frågor har du också kommit till rätt ställe - tveka inte att ställa en fråga.
Jens
Inlägg: 33
Blev medlem: 04 feb 2012, 20:32
Namn: Jens Dreyer
Ort: Roskilde, Danmark

Oversætning tysk til svensk

Inlägg av Jens »

Som I ser på medfølgende billed, er jeg i gang med en svensk Me-109! Der er tale Revells 1/32 Me-109G6.
Bild
Jeg nu skal til at fremstille stencils, og har brug for hjælp til en bestemt sætning. Som I måske ved sidder der på alle 109'ere under bagbord udstødning følgende tekst:
Vorsicht beim öffnen
Kühler ist im haubentiel eingebaut

På dansk fra 1940érne ville der nok stå : Advarsel ved åbning, køler indbygget i motor-dæksel
Hvad skal der stå på 40-tals svensk?

Vh. Jens Dreyer
Björn Fransson
Inlägg: 3579
Blev medlem: 25 jan 2012, 22:02
Ort: Närke
Kontakt:

Re: Oversætning tysk til svensk

Inlägg av Björn Fransson »

Härligt! Ser jättesnyggt ut!

Jag skulle föreslå :

Öppnas varsamt

Kylaren inbyggd i huven

Men vänta gärna in fler förslag.
Gabriel
Inlägg: 653
Blev medlem: 16 maj 2015, 13:33
Namn: Gabriel Pålsson
Ort: Stockholm
Kontakt:

Re: Oversætning tysk til svensk

Inlägg av Gabriel »

Nu vet jag inte hur det skulle ha skrivits på 40-talet, men då jag även har tyska som modersmål skulle jag hävda att Björn har fått till en bra översättning.
Öken-Erik
Inlägg: 1343
Blev medlem: 26 jan 2012, 11:42

Re: Oversætning tysk til svensk

Inlägg av Öken-Erik »

Kanon Jens!

Räknar med att vi får se den på C4-OPEN i år! :-)

Öken-Erik

CU@C4

www.c4-open.se
Jens
Inlägg: 33
Blev medlem: 04 feb 2012, 20:32
Namn: Jens Dreyer
Ort: Roskilde, Danmark

Re: Oversætning tysk til svensk

Inlägg av Jens »

Tak for svaret for de hurtige svar.
Ang. stencils så skal der jo benzin med oktan 87 på en 109ére. Ved benzindækslet til J22 står der Bensin C alt. bensin100/130. Er Bensin C det samme som oktan 100? Hvad er bensin oktan 87? Er det Bensin B måske? Er der nogen som har et bud? Det går jo ikke hvis den værnepligtige mekanikker hælder oktan 100 på min 109ér!

Vh. Jens
Jens
Inlägg: 33
Blev medlem: 04 feb 2012, 20:32
Namn: Jens Dreyer
Ort: Roskilde, Danmark

Re: Oversætning tysk til svensk

Inlägg av Jens »

Hej Erik

Modellen skal naturligvis nok komme til C4, men om jeg når det i år er usikkert - Jeg skal gøre mit bedste.

V. Jens
Johan i Hok
Inlägg: 439
Blev medlem: 31 jan 2012, 08:25
Namn: Johan Erlandsson

Re: Oversætning tysk til svensk

Inlägg av Johan i Hok »

Jag misstänker att "Bensin C" är den gamla 87 oktaniga flygbensinen som användes innan köpet av J26 Mustang framtvingade användandet av bensin med högre oktantal(100/130).Åtminstonde ska flygbränslet "Bentol C" haft oktantal 87. Det ska ha funnits både 80- och 87-oktanigt flygbensin i Sverige under kriget om jag förstått kapitlet om motorproblemen i Forslunds Capronibok rätt.
Nu är det väl i och för sig ingen katastrof om vår flygmek häller bränsle med ett högre oktantal i din 109:a. Det blir bara större marginal till dess att bränslet självantänder vid kompressionen (motorn "knackar"). Tvärtom är däremot dumt att göra! Hällde en gång diesel i en bensinare( Tgb 11) och det knackade rätt rejält samt blev svårt att stänga av motorn....

Johan i Hok
Som ännu en gång avslöjat sig som flygnörd, rackans också! Skyller på motorintresset.....
Skriv svar